tag:blogger.com,1999:blog-80682748196196113102024-03-13T08:42:48.890+01:00SomosUno en Holanda / WeAreOne in The Netherlands<img src="http://4.bp.blogspot.com/_74ozmKb1UiQ/SOKzHwvUYGI/AAAAAAAAAnc/DQJiD2q5GMk/s320/transp.gif" width="0px" height="86px" border="0">Danhttp://www.blogger.com/profile/07900385285307695344noreply@blogger.comBlogger136125tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-44893437363297332952015-10-12T17:43:00.000+02:002015-10-12T17:44:53.457+02:00The 3 kisses issue<a title="I, Brocken Inaglory [GFDL (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html), CC-BY-SA-3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/) or CC BY-SA 2.5-2.0-1.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5-2.0-1.0)], via Wikimedia Commons" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3AKissing_Prairie_dog_edit_3.jpg"><img width="512" alt="Kissing Prairie dog edit 3" src="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Kissing_Prairie_dog_edit_3.jpg/512px-Kissing_Prairie_dog_edit_3.jpg"/></a><br/><!-- pie de foto --><span style="color: #666666; font-size: 85%;"></span><br />
In Spain, when meeting a friend, we give 2 kisses. The non-written norm is that women kiss women, women kiss men but men do not kiss men. Kisses are not only circunscribed to family and friends, they can be given also at work, depending on many factors. Not to everybody, but to a close colleague or when you haven't seen a person in a while.<br />
<br />
We like to kiss. I remember, in my teenager years (and 20s too) when I was meeting my friends to go out everyday of the weekend, the round of kisses could last 5 minutes when we were the whole group together. We just saw each other the day before but that didn't matter, the round was mandatory and a pleasure. For some reason kisses are usually given from left to right but it might be a cultural issue as I have realized Greek people do it the other way around and I think Belgians and Turkish too (to be confirmed).<br />
<br />
In the Netherlands they give 3 kisses. Don't ask me why. I wonder where does it come that one cheek is kissed twice because obviously there's one cheek that gets double. If you know the origins of this please let me know. Anyway, the Dutch don't kiss as much as the Spaniards and I had some strange moments when I kissed someone normally but the other person freaked out and looked at me like "what the heck are you doing? "<br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">En España, al encontrarnos con un amigo, le damos dos besos. La norma, no escrita, es que las mujeres besan a las mujeres y a los hombres, pero los hombres no se besan entre ellos. Los besos no sólo se circunscriben a la familia y amigos, pueden ser dados en el trabajo, dependiendo de muchos factores. No a todo el mundo, pero a un colega cercano o cuando a lo mejor no has visto a alguien en mucho tiempo. <br />
<br />
Nos gusta besar. Recuerdo, en mi adolescencia (y más tarde también) cuando me juntaba con mis amigos para salir y cada día del fin de semana la ronda de besos podría durar cinco minutos estando todo el grupo entero. Nos acabábamos de ver el día antes, pero eso no importaba, la ronda era obligatoria y un placer. Por alguna razón nos damos los besos de izquierda a derecha pero me da que es una cuestión cultural porque he notado que griegos, turcos y belgas empiezan al revés. <br />
<br />
En los Países Bajos se dan tres besos. No me preguntéis por qué. Me pregunto de dónde viene eso de que haya que besar una mejilla dos veces porque obviamente hay una mejilla que recibe el doble. Si alguien conoce la razón por favor que me lo haga saber. De todos modos, los holandeses no besan tanto como los españoles y he vivido más de un momento extraños cuando le di besos a alguien siendo para mí normal, pero la otra persona me miraba aterrorizada con cara de "¿qué diablos estás haciendo?"</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-57460205122660907502015-09-07T14:00:00.000+02:002015-09-07T15:24:34.251+02:00The damn hitch ball / La maldita bola de remolque<a href="http://4.bp.blogspot.com/-Xzoh9Wv60R4/Ve11gggqbcI/AAAAAAAAFNo/Ow3Csk31Vzw/s1600/hitch5.jpg" imageanchor="1" ><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-Xzoh9Wv60R4/Ve11gggqbcI/AAAAAAAAFNo/Ow3Csk31Vzw/s320/hitch5.jpg" /></a><!-- pie de foto --><span style="color: #666666; font-size: 85%;"><br />Random car with a hitch ball </span><br />
<br />
I am not aware of any statistics... and actually don't feel like looking for it, but I am just going to throw a number in. I would say that 95% of the cars in the Netherlands have a hitch ball (trekhaak in Dutch). Why, oh why? Well, the Dutch really follow the "do it yourself" lifestyle and there's also a big culture of second hand market. This means people need to move furniture and things quite some times and renting a van or requesting the delivery service from a shop might be expensive. Therefore, everybody has a hitch ball and it's very common to see rental trailers everywhere: in the DIY stores for sure, but also in petrol stations!! These can be rented just for a couple of hours.
<br /><br />
Then the problem comes when imagine you have a big car... like a Kia Sorento, and you accidentally park too close to a car with a hitch ball, to the point that you car gets slightly on top of this other car... and it gets hooked. Then imagine, just imagine, that you have to lift up your big Kia Sorento with your bare hands to take it out. Just imagine...
<span id="spanish" style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;"><br />
<br />
No tengo conocimiento de ninguna estadística ... y tampoco voy a buscarlo, simplemente voy a aventurarme con un número: yo diría que el 95% de los coches de Holanda tienen una bola de remolque (trekhaak en holandés). ¿Por qué, oh por qué? Bueno, porque los holandeses son férreos seguidores del estilo de vida "hágalo usted mismo" y también hay una gran cultura del mercado de segunda mano. Esto significa que la gente necesita bastante a menudo mover muebles y cosas y el alquiler de una furgoneta o solicitar el servicio de entrega en una tienda puede ser bastante caro. Por lo tanto, todo el mundo tiene una bola de remolque y es muy común ver remolques que la gente puede alquilar incluso por horas en todas partes: en las tiendas de bricolaje por supuesto, pero también en las gasolineras!!
<br /><br />
Pero el problema viene cuando imagina que tienes un coche grande ... como un Kia Sorento, y aparcas accidentalmente demasiado cerca de un coche con una bola de remolque, hasta el punto de que tu coche queda ligeramente por encima de este otro coche... y se engancha. Y después imagina, sólo imagina, que tienes que levantar tu gran Kia Sorento con tus propias manos para desengancharlo. Sólo imagina...
</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-44002962585190878532015-09-07T13:20:00.001+02:002015-09-07T13:23:11.669+02:00I'm back / De vuelta<!-- pie de foto -->
"Will she post ever again?" I know you all, my million followers, were asking... Well, here I am! It has been more than a year. A year that has been quite busy for me. As an example one year ago, I had to stop reading a book in page 97 and I am reopening it today... in page 97. But I never forgot this blog. It will not dissapear from my big to do list. New post about The Netherlands is about to appear!
<span style="color: #cc0000; font-weight: bold;"><br /></span>
<span style="color: #cc0000; font-weight: bold;"><br /></span>
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">"¿Publicará alguna vez más?" Sé que todos vosotros, mis millones de seguidores, os preguntabais ... Bueno, ¡aquí estoy! Ha pasado más de un año. Un año bastante ocupado para mí. Como ejemplo, hace un año tuve que dejar de leer un libro en la página 97 y estoy hoy retomándolo ... en la página 97. Pero nunca me olvidé de este blog. Seguirá en mi gran lista de tareas. Un nuevo post acerca de los Países Bajos está a punto de aparecer!
</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-5569642946457277822014-04-14T16:14:00.000+02:002014-04-14T16:14:59.867+02:00Dutch musicians - Músicos holandeses<!-- pie de foto --><span style="color: #666666; font-size: 85%;"></span>
When I arrived to the Netherlands I had to commute a lot by car and the radio was my companion. Basically 'SublimeFM' (formerly known as 'ArrowJazzFM') and 'SkyRadio' were, and still are, my favourites. I was surprised with the amount of good Dutch artists and a big bunch of them were singing in English which makes it more appealing for a non-Dutch speaker.
Here is a sample of the first interesting Dutch artists I discovered.<br />
<span style="color: #cc0000; font-weight: bold;"><br /></span>
<span style="color: #cc0000; font-weight: bold;">Cuando llegué a Holanda tenía que viajar mucho en coche y la radio me hacía compañía. Básicamente 'SublimeFM' (anteriormente 'ArrowJazzFM') y 'Skyradio' eran, y todavía son, mis favoritas. Me sorprendió la cantidad de buenos artistas holandeses y cómo muchos de ellos cantaban en inglés, lo que lo hace más atractivo cuando no dominas el holandés. Aquí os dejo una muestra de los primeros artistas holandeses que descubrí.</span><br /><br />
<table style="width: 100%;"><tbody>
<tr><td style="align: bottom; width: 65%;">Van Venzel - Get higher<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="172" src="//www.youtube.com/embed/uEqd6tE9OdA?rel=0" width="260"></iframe><br /></td>
<td>Racoon - Love you more<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="172" src="//www.youtube.com/embed/X1I1FNZKaxA?rel=0" width="260"></iframe><br /></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td>Sabrina Starke - Do for love<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="172" src="//www.youtube.com/embed/NVGssrJIpSA?rel=0" width="260"></iframe><br /></td>
<td>Krezip - Sweet goodbyes<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="172" src="//www.youtube.com/embed/ONI8xlyZIyo?rel=0" width="260"></iframe><br /></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td style="align: bottom; width: 70%px;">Caro Emerald - A night like this<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="172" src="//www.youtube.com/embed/74LXx0wSqMI?rel=0" width="260"></iframe><br /></td>
<td>Kraak & Smaak - Squeeze me<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="172" src="//www.youtube.com/embed/AYeTwfyx0nw?rel=0" width="260"></iframe><br /></td></tr>
<tr><td colspan="2"> </td></tr>
<tr><td style="align: bottom; width: 70%px;">Wouter Hamel - Breezy<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="172" src="//www.youtube.com/embed/xCJcBMwHG2Q?rel=0" width="260"></iframe><br /></td>
<td>Anouk - Three days in a row<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="172" src="//www.youtube.com/embed/SSFbfBVo_0Q?rel=0" width="260"></iframe><br /></td></tr>
</tbody></table><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-19572093437210555512013-11-07T17:34:00.000+01:002013-12-13T14:48:06.682+01:00''Stelling van Amsterdam" (Defence line) / La línea de defensa de Ámsterdam<div style="text-align: left;">
<a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/File%3A526452-Fort_Pampus.jpg" title="By Johan Bakker (Own work) [CC-BY-SA-3.0-nl (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/nl/deed.en)], via Wikimedia Commons"><img alt="526452-Fort Pampus" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/526452-Fort_Pampus.jpg/256px-526452-Fort_Pampus.jpg" width="250px" /></a> <a href="http://4.bp.blogspot.com/-ZlfaYtaZ-jk/UnqtP_qPW1I/AAAAAAAADME/M-4IyWZzKTE/s1600/Liebrug.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-ZlfaYtaZ-jk/UnqtP_qPW1I/AAAAAAAADME/M-4IyWZzKTE/s320/Liebrug.jpg" width="260px" /></a></div>
<!-- pie de foto --><span style="color: #666666; font-size: 85%;">Fort Pampus in Pampus Island (left) and Fort bij de Liebrug, Haarlemmerliede (right)</span><br />
<br />
Believe it or not, Amsterdam is surrounded by a 135 km long ring of fortifications located 15 to 20 kilometers around the center of the city.
It was constructed by the Ministry of War mostly between 1881 and 1914 and it was conceived as a waterline, which is a series of defensive fortifications separated by inundation areas. The intention was to flood these areas with approximately 40 cm height of water which would make it impossible for both ships and infantry to go through. However, the invention of airplanes and tanks made the forts obsolete almost as
soon as they were finished so the waterline was never used for its
original purpose. <br />
<br />
Due to its value for humankind, the waterline was inscribed to the UNESCO World Heritage List in 1996 and many of the forts have turned into museums which can be visited. Some others are used for hosting charitable foundations, art studios, different hobby clubs and even restaurants. In fact, I rehearse with a choir in one of these forts: Fort bij de
Liebrug, in Haarlemmerliede and I live very close to the Fort of
Hoofddorp.<br />
<br />
As you can see in the satellite map below, Hoofddorp is split into two by a large dike known as the <i>Geniedijk</i>
(Engineers' dike). If you want to see how all fortresses are connected, follow the dike in the map to the north-west and you will
find the fort of Vijfhuizen. If you go to south-east, you will see
the fort of Alsmeer. It is impressive, right?<br />
<br />
<iframe frameborder="0" height="350" marginheight="0" marginwidth="0" scrolling="no" src="https://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=en&geocode=&q=fort+bij+hoofddorp&aq=&sll=52.212992,5.27937&sspn=3.352567,9.876709&ie=UTF8&hq=&hnear=&t=h&ll=52.302076,4.685068&spn=0.009185,0.018239&z=15&output=embed" width="425"></iframe><br />
<small><a href="https://maps.google.com/maps?f=q&source=embed&hl=en&geocode=&q=fort+bij+hoofddorp&aq=&sll=52.212992,5.27937&sspn=3.352567,9.876709&ie=UTF8&hq=&hnear=&t=h&ll=52.302076,4.685068&spn=0.009185,0.018239&z=15" style="color: blue; text-align: left;">View Larger Map</a></small>
<br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">Lo creas o no, Ámsterdam está rodeada por un anillo de fortificaciones de 135 km de largo situado entre 15 y 20 kilómetros de distancia del centro de la ciudad. Fue construido por el Ministerio de la Guerra entre 1881 y 1914 y concebido como una línea de defensa militar con una serie de fuertes separados por zonas de inundación. La intención era inundar estas áreas con aproximadamente unos 40 cm de agua, impidiendo así el paso tanto a barcos como a infantería. Sin embargo, la llegada de los aviones y los tanques hizo que esta linea defensiva quedara obsoleta casi tan pronto como se terminó de construir por lo que nunca fue utilizada para su propósito original.<br />
<br />
Debido a su valor para la humanidad, la línea de defensa fue inscrita como Patrimonio Mundial de la UNESCO en el año 1996 y muchas de las fortalezas son ahora museos que se pueden visitar. Algunas son también utilizadas por fundaciones de beneficencia, estudios de arte, diferentes clubes de aficionados e incluso restaurantes. De hecho, yo ensayo con un coro en uno de estos fuertes: Fort bij de Liebrug, en Haarlemmerliede y vivo muy cerca del fuerte de Hoofddorp.
<br /><br />
Como se puede ver en el mapa de arriba, Hoofddorp está dividido en dos por un gran dique conocido como el <i>Geniedijk</i> (el dique de los ingenieros). Si quieres ver cómo se conectan todas las fortalezas, sigue el dique en el mapa hacia el noroeste y encontrarás el fuerte de Vijfhuizen. Si vas al sureste podrás ver el fuerte de Alsmeer. ¿A que es impresionante?</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-36836839102528229622013-05-05T14:30:00.002+02:002013-05-05T14:30:43.290+02:00Liever pinnen dan contant!<style type="text/css">
.txtUpsideDown
{
filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.BasicImage(rotation=2); /* IE6,IE7 */
ms-filter: "progid:DXImageTransform.Microsoft.BasicImage(rotation=2)"; /* IE8 */
-moz-transform: rotate(-180deg); /* FF3.5+ */
-o-transform: rotate(-180deg); /* Opera 10.5 */
-webkit-transform: rotate(-180deg); /* Safari 3.1+, Chrome */
position: absolute;
}
</style>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-dHeUKVsamXw/UYZM6lqnolI/AAAAAAAADHM/nAy0CjDM8FE/s1600/only_pin.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-dHeUKVsamXw/UYZM6lqnolI/AAAAAAAADHM/nAy0CjDM8FE/s320/only_pin.jpg" /></a><!-- pie de foto --><span style="color: #666666; font-size: 85%;"><br />Seen in "Marqt" a biologic supermaket in Haarlem. </span><br />
<br />
The title of this post could be translated as 'Better pin than cash' and it refers to the preferred way of paying in the Netherlands. I understood pretty soon that without a debit card you are unable to buy lots of things here. For instance, a lot of train and metro ticket machines do not accept cash. There are also several self-service petrol stations with only pay-at-the-pump systems. In some other places, such as the canteen of Utrecht university, you can only pay with 'chipknip' which is the electronic purse card.<br />
<br />
Why this anti-cash trend?
<br />
Cash has a lot of drawbacks for both sellers and consumers. As an iterative process, customers get money physically at an ATM or bank and sellers need to drive it to their banks even hiring an armored car service. Both need to have enough amount of bank notes, coins, or exact change in some cases. And of course, the most obvious reason, handling cash is less safe for everybody: miscalculated change, employees cheating, assaults, robberies...<br />
<br />
However, there's a certain type of store in The Netherlands in which you can never pay with an electronic transfer... Can you guess where this is?
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;"><br />
<br />
El título de este post se podría traducir como "Mejor tarjeta que efectivo" y se refiere a la forma preferida de pagar en los Países Bajos. Comprendí muy pronto que en este país es difícil conseguir algunas cosas sin una tareta de débito. Por ejemplo, una gran cantidad de máquinas expendedoras de billetes de tren y de metro no aceptan dinero en efectivo. También hay varias gasolineras de autoservicio con únicamente sistemas de pago automático en el surtidor. En otros lugares, como en la cantina de la universidad de Utrecht, sólo se puede pagar con 'chipknip", que es la tarjeta monedero de aquí.<br />
<br />
¿Por qué esta tendencia a pagar con tarjeta?
<br />El dinero físico tiene un montón de inconvenientes para los vendedores y los consumidores. De formar regular los clientes tienen que ir a sacar físicamente el dinero de un cajero automático o del banco y los vendedores tienen que llevar el dinero a sus bancos, incluso contratando un servicio de furgones acorazados. Ambos necesitan tener suficiente cantidad de billetes, monedas, o cambio exacto en algunos casos. Y, por supuesto, la razón más obvia, el manejo de efectivo es menos seguro para todo el mundo: te dan mal las vueltas, los empleados se quedan con dinero, asaltos, robos ...<br />
<br />
Sin embargo, hay un cierto tipo de comercio en Holanda en el que nunca se puede pagar con una transferencia electrónica... ¿Puedes adivinar dónde es?<br/>
</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-71686063188277068922013-01-15T21:36:00.000+01:002013-01-15T21:36:07.562+01:00What's a 'brown cafe'? / ¿Qué es un 'bruin cafe'?<a href="http://4.bp.blogspot.com/-XJKnWBQ9pN4/UPW7HnwaGQI/AAAAAAAADGA/9Xgn_BEWY1s/s1600/dekatindewijngaert.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="237" src="http://4.bp.blogspot.com/-XJKnWBQ9pN4/UPW7HnwaGQI/AAAAAAAADGA/9Xgn_BEWY1s/s320/dekatindewijngaert.jpg" width="320" /></a>
<br />
<!-- pie de foto --><span style="color: #666666; font-size: 85%;">De Kat in't Wijngaert, a nice brown cafe we visited in De Jordaan.</span>
<br />
<br />
On the first days of January it was all quiet after the New Year's celebrations; nice days to go to Amsterdam without all the usual hustle and bustle of the city. It was a relaxing, casual day wandering around the Jordaan when we entered the first place we saw for a coffee. I told my boyfriend "this is a typical brown cafe" and he replied "brown cafe, what's that?". And so I asked some of my friends and it turned out not everybody knows this concept so here it goes explained in the blog.<br />
<br />
We could say that brown cafes ('bruin cafes') are to the Netherlands what pubs are to England and they are part of the Dutch landscape as much as canals and bicycles. The typical brown cafe can be described as an old bar with dark wooden floors (hence the name) and a casual atmosphere with beer on tap and a good lunch/snack menu including salads, sandwiches, omelets and, of course, a varied coffee offer.
<br />
<br />
The decoration usually shows pictures and collectibles accumulated throughout the years. In case the place is named after let's say a bird, you will see all possible figures, drawings and objects with bird shapes and feathers. It may look a bit shabby but the result is a cozy, comfortable place of which you can easily become a fixture. You can even sit outside all year round, something that has always surprised me here since in Spain is not that common to have terraces in winter. Only rain can prevent from being outside, otherwise it is always a good day :-)
<br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">
Los primeros días de Enero se presentaban muy calmados después de los estragos de las celebraciones de año nuevo. Un buen momento para pasear por Ámsterdam sin todo el habitual ajetreo y bullicio de la ciudad. Era un día muy tranquilo paseando por el Jordaan cuando entramos en el primer sitio que vimos para tomar un café. Yo dije "vaya, parece que estamos en el típico 'bruin cafe'" y mi novio no sabía muy bien a lo que me refería. Resulta que no todo el mundo conoce este concepto así que vamos a explicarlo aquí.
<br />
<br />
Podríamos decir que los 'bruin cafe'(café marrón) son a Holanda lo que los pubs a Inglaterra y son tan parte del paisaje holandés como los canales o las bicicletas. El típico 'bruin cafe' puede describirse como un viejo bar con suelos oscuros de madera (de ahí el nombre) y un ambiente casual con cerveza de grifo y una variada selección de comida como sandwiches, ensaladas, tortillas y por supuesto, café.
<br />
<br />
La decoración suele tener fotos y artículos coleccionados durante años. Si por ejemplo el establecimiento tiene el nombre de un pájaro, podrás ver figuras, dibujos y todo tipo de objetos con plumas y forma de pájaro. Puede que te llegue a parecer un poco destartalado pero todo el conjunto resulta acogedor y podrías convertirte en un habitual muy fácilmente. Incluso puedes sentarte en la terraza todo el año, algo que siempre me ha sorprendido aquí ya que en España no es tan común tener terrazas en invierno. Aquí sólo la lluvia puede evitar que te sientes fuera. Si no llueve, es un buen día :-) </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-7277509609184011272012-11-29T17:52:00.002+01:002012-11-29T22:43:18.551+01:00A spa in the Netherlands / un spa en Holanda<a href="http://3.bp.blogspot.com/-hkRMrbUkfHw/ULeSSELJ7fI/AAAAAAAADFQ/-xpQNgjfeJI/s1600/P1050660.jpg" imageanchor="1"><img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/-hkRMrbUkfHw/ULeSSELJ7fI/AAAAAAAADFQ/-xpQNgjfeJI/s320/P1050660.jpg" height="240" width="320" /></a>
<!-- pie de foto --><span style="color: #666666; font-size: 85%;"></span><br />
<br />
Our friends couldn't believe it but we did it: we went to a spa in the Netherlands!<br />
<br />
Where's the difficulty? you may think… A spa is always a nice place to relax where you can get massages, treatments and enjoy the curative powers of mineral waters. Yes, you do all that… but the difference between a spa in the Netherlands a spa in Spain relies on the dress code. How should I put it… the dress code is kind of strict in the spa centres in Holland and surprise, surprise, the code is no dress at all. So yes, my dear friends, it's either your birthday suit or no entry.<br />
<br />
The first experience can be a bit shocking but after a while you start feeling it's all natural and it's much less erotic than what you would expect. Despite this, I have to confess that whenever I go to a spa here there's a constant thought in my head: "Please, I don't want to meet anybody I know!"
<br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">Nuestros amigos no nos creían pero lo hicimos: ¡fuimos a un spa en Holanda! <br />
<br />
¿Dónde está la dificultad? podréis pensar… Un spa es siempre un sitio estupendo donde relajarse y donde disfrutar de masajes, tratamientos y de los poderes curativos de las aguas de manantiales. Sí, todo eso es cierto, pero la diferencia entre un spa en Holanda y un spa en España está en el código de vestimenta. Cómo os lo explicaría… El código de vestimenta es tremendamente estricto y ¡oh, sorpresa! el código es de vestimenta ninguna, cero, nada. Sí, mis queridos amiguitos… o vas como viniste al mundo o no entras. <br />
<br />
La primera experiencia puede ser un poco chocante pero después de un rato empiezas a pensar que es todo natural y mucho menos erótico de lo que creías en un principio. A pesar de esto, tengo que confesar que siempre que voy a un spa tengo un único y constante pensamiento en la cabeza: "Por favor, ¡no quiero encontrarme con nadie conocido!" </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-50015894994175276702012-08-06T10:57:00.002+02:002012-08-06T11:18:48.366+02:00#1 - Things you cannot find in Spain / Cosas que no encuentras en España<a href="http://2.bp.blogspot.com/-XVmsEb-FoE8/UB-FPD-IDfI/AAAAAAAADCY/M-l8VNx8KOk/s1600/P1050070.JPG" imageanchor="1"><img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-XVmsEb-FoE8/UB-FPD-IDfI/AAAAAAAADCY/M-l8VNx8KOk/s320/P1050070.JPG" width="320" /></a><br />
<span style="color: #666666; font-size: 85%;">"Insectenhotel" spotted in Hoofddorp</span><br />
<br />
This is an insect hotel. I've never seen anything like this but apparently the fly likes it (see picture below) and she's checking in. Batman also likes it.
<br />
<br />
<br />
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-2r-w-kDCxj4/UB-FIKA0DJI/AAAAAAAADCM/GWVVcS8QFtE/s1600/P1050069.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="http://2.bp.blogspot.com/-2r-w-kDCxj4/UB-FIKA0DJI/AAAAAAAADCM/GWVVcS8QFtE/s320/P1050069.JPG" width="320" /></a><br />
<br />
This is also the first time I see that if you want more information you go Google it. Instead of just pointing you to a website or placing a QR code (that would have been cooler but maybe disturbing for the flies... who knows). These things only happen in Hoofddorp!
<br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">Esto es un hotel de insectos. No he visto nunca algo semejante pero parece que a la mosca que está leyendo el cartel (ver foto) le gusta y que está reservando habitación. A Batman también le gusta.<br />
<br />
Esta es también la primera vez que veo que si quieres más información te vayas a Google y lo busques. Nada de poner una web o un código QR (eso sí que habría estado bien pero quizá es que molesta a las moscas... quién sabe). ¡Estas cosas solo pasan en Hoofddorp! </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-13235162328540389862012-05-19T01:42:00.000+02:002012-05-19T01:46:19.751+02:00The Dutch agenda / La agenda holandesa<div>
<a href="http://3.bp.blogspot.com/-uCUAqI9ubi0/T7bbP9a0A7I/AAAAAAAAC_I/gnD_kAFLLtE/s1600/agenda2.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-uCUAqI9ubi0/T7bbP9a0A7I/AAAAAAAAC_I/gnD_kAFLLtE/s320/agenda2.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
We all know they keep it close to themselves. It's difficult to touch it,
it's almost impossible to take a glance at its content and of course we could never dream of having one in our hands... but the day has come. Ladies and gentlemen, I'm proud to announce that this humble blogger had access to one of the world's best kept secrets: a real Dutch agenda. We cannot reveal how it ended up in our hands, but it did... for a few seconds, it did. <br />
<br />
Let's analyze this picture together:<br />
<ul>
<li>It has a weekly view with a small monthly view on top</li>
<li>All days are clearly divided and have at least one activity</li>
<li>A (still <span class="clickable"><span class="q">undecipherable) </span></span>color coding is noticeable</li>
<li>The agenda is big enough to hold extra documents...</li>
<li>...yet small enough to be kept in a handbag </li>
<li>There's a mysterious hand on the top right corner: the agendas thief!</li>
</ul>
But the most important conclusion is... Yes! They are busy! They really are. Do not try to surprise a Dutch person with a sudden visit or suggest a spontaneous plan. They will need to look it up in their agendas and it's possible that the only available spot is two months from now. Be respectful and adapt to their rhythm, maybe you will end up having an agenda too (though not my case... yet!)<br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">
Todos sabemos que la guardan muy cerca. Es difícil tocarla, es casi imposible echarle un vistazo, y por supuesto nunca podríamos soñar con tenerla en nuestras manos... pero el día ha llegado. Señoras y señores, estoy orgullosa de anunciar que esta humilde 'blogger' ha tenido acceso a uno de los mejores secretos guardados del mundo: una agenda holandesa de verdad. No podemos revelar cómo ha llegado a nuestras manos, pero lo hizo... por unos segundos, lo hizo.<br />
<br />
Analicemos la foto juntos:<br />
<ul>
<li>Tiene una vista semanal con una pequeña vista mensual arriba</li>
<li>Todos los días están claramente delimitados y tienen al menos una actividad</li>
<li>Un (aún indescifrable) código de colores es claramente perceptible</li>
<li>La agenda es lo suficientemente grande para albergar documentos extra...</li>
<li>... y a la vez lo suficientemente pequeña para caber en un bolso</li>
<li>Hay una mano misteriosa en la esquina superior derecha: ¡el ladrón de agendas!</li>
</ul>
<br />
Pero la más importante conclusión es... ¡Sí, están muy ocupados! Realmente lo están. No intentes sorprender a un holandés con una repentina visita o sugerir un plan espontáneo. Necesitarán consultar su agenda y es posible que el único momento disponible esté a dos meses vista. Respétalo y adáptate a su ritmo, quizá tú mismo termines teniendo una agenda también (aunque no es mi caso... ¡aún!)</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-90324834578691092652012-04-27T15:15:00.002+02:002012-05-19T01:47:07.875+02:00Stop unsolicited mail / Filtrar el buzoneo<div>
<a href="http://4.bp.blogspot.com/--1sIfi1KTNo/T5qQx0gMwuI/AAAAAAAAC1o/osOiSPrOjMY/s1600/neenee.JPG" imageanchor="1"><img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/--1sIfi1KTNo/T5qQx0gMwuI/AAAAAAAAC1o/osOiSPrOjMY/s320/neenee.JPG" width="320" /></a></div>
<span style="color: #666666; font-size: 85%;"></span>
I can't believe I didn't talk about this yet. The Dutch have a very clever and simple system to stop unsolicited mail from invading your letter box.<br />
<br />
The 'nee-sticker' was introduced in 1992 by the Dutch Dialogue Marketing Association. There are two available versions: the 'nee-nee' sticker, meaning that you don't want any unadressed correspondence, and the 'nee-ja' sticker, which will block all advertising but will allow door-to-door newspapers to still be thrown in your letter box. Note that this sticker only refers to unadressed mail, so you'll still receive everything with a name on it.<br />
<br />
The picture above says it all: the letter boxes with visible mail inside have no sticker. And with a close look to the picture you can easily guess where it was taken :-)<br />
<br />
If you live in Holland you can ask for a free 'nee-sticker' at your city-hall.<br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">No puedo creer que aún no haya hablado sobre esto. Los holandeses tienen un sistema muy simple e inteligente para que la propaganda y el correo no solicitado no invadan nuestros buzones.<br />
<br />
La pegatina 'nee' fue introducida en 1992 por la 'Dutch Dialogue Marketing Association'. Hay dos versiones dispoibles: la pegatina 'nee-nee', que significa que no deseas ningún tipo de correspondencia sin dirección específica, y la pegatina 'nee-ja' que también bloquea la publicidad no deseada pero permite que los periódicos 'puerta a puerta' sí sean entregados. Hay que aclarar que la pegatina sólo se refiere a correspondencia sin dirección específica, así que todo lo que tenga un nombre te seguirá llegando.<br />
<br />
La foto de arriba lo dice todo: los buzones en los que se ve correo no tienen ninguna pegatina. Y prestando un poquito de atención también puedes adivinar dónde se tomó esta fotografía :-)<br />
<br />
Si vives en Holanda puedes pedir gratis tu pegatina 'nee' en tu ayuntamiento.
</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-21122399201342926302012-03-21T19:26:00.000+01:002012-03-21T19:26:28.889+01:00Cities and nature / Ciudades y naturaleza<div class="separator" style="clear: both;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-IXpGic-QBlo/T2oZoMmTr0I/AAAAAAAACsQ/cFLWcsqwsKI/s1600/P1090942.JPG" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="200" width="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-IXpGic-QBlo/T2oZoMmTr0I/AAAAAAAACsQ/cFLWcsqwsKI/s320/P1090942.JPG" /></a></div><span style="color: #666666; font-size: 85%;">My friend Marichel posing with a group of 'Hoofddorpians' sheep.</span><br />
<br />
<!-- pie de foto -->One of the things I like the most about the Netherlands is the total synergy of urban spaces and nature. You can go walking down the street in Amsterdam and find swans, cranes and ducks in the canals. In Hoofddorp, which I wouldn't call a rural place, I just have to go 50 meters away from my house to find cows, sheep and goose. They are just there, in the middle of the city.<br />
<br />
Lately, whenever I go to Madrid, I miss the water and the nature. I get the feeling that every green item is designed and artificially placed in a specific manner, solely as a decoration motif. Unfortunately, water is not that abundant there. It's much easier to have all these green spaces when your country doesn't face water scarcity. I bet they don't know what water restriction is here in Holland, despite the Rhine being recently at its lowest level since 1921. I remember having water restrictions when I was small and it was not fun. I guess that's the reason why I usually don't complain much about the weather; thanks to all that rain we can enjoy the beautiful scenery of this country.<br />
<br />
Though a sunny day makes it even more beautiful :-)<br />
<br />
<span id="spanish" style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;"><br />
Una de las cosas que más me gusta de los Países Bajos es la sinergia de los espacios urbanos y la naturaleza. Vas caminando por las calles de Ámsterdam y te encuentras cisnes, grullas y patos en los canales. En Hoofddorp, que no podría considerarse un espacio rural, solo tengo que ir a 50 metros de mi casa para ver vacas, ovejas y gansos. Están ahí, en el centro de la ciudad.<br />
<br />
Últimamente, cuando voy a Madrid, echo de menos el agua y la naturaleza. Tengo la sensación de que cada elemento 'natural' ha sido diseñado y colocado artificialmente de una manera específica, únicamente como motivo de decoración. Desafortunadamente, el agua no es tan abundante allí. Es mucho más fácil tener todos estos espacios verdes cuando el agua no escasea. No creo que aquí sepan lo que son las restricciones de agua, incluso a pesar de que el Rin llegó recientemente a su nivel más bajo desde 1921. Recuerdo haberlas sufrido cuando era pequeña y no era nada divertido. Supongo que esa es la razón por la que normalmente no me quejo mucho del clima aquí; gracias a toda esta lluvia podemos disfrutar del hermoso paisaje de este país.<br />
<br />
Aunque hay que admitir que un día soleado lo hace aún más bonito :-)<br />
<br />
</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-69990740836186099372012-02-29T12:07:00.020+01:002012-03-01T14:18:03.690+01:00Carnival in Holland / Carnaval en Holanda<a href="http://4.bp.blogspot.com/-kQIiCpcFWyQ/T09YzlZgefI/AAAAAAAACpQ/cVXfI4pw03w/s1600/P1020851.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-kQIiCpcFWyQ/T09YzlZgefI/AAAAAAAACpQ/cVXfI4pw03w/s320/P1020851.jpg" width="320" /></a><br />
<span style="color: #666666; font-size: 85%;">Credits: SomosUno</span> <br />
<br />
If you happen to have:<br />
<br />
- 2 big boxes of M5000 Sun servers (ok, 'maybe' it could work with any other thing)<br />
- 3 aerosol paint in pink<br />
- Mattel logo and 'Barbie' typeface<br />
- a good printer<br />
- 1 spray glue<br />
- a lot of pink wrapping paper<br />
- nylon flat rope<br />
- blonde wig/plastic toupee<br />
- pink/pastel colour clothes <br />
<br />
Then you could build your own Barbie/Ken costume like we did for a carnival party here in Holland. Carnival is very popular in the South of the Netherlands but this party happened in Amsterdam since it was organized by a friend from the Canary Islands where Spain's largest carnival is celebrated. <br />
<br />
Come on Barbie, let's go party!<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;"><br />
<br />
Si por casualidad tienes:<br />
<br />
- 2 cajas grandes de servidores Sun M5000 (bueno, 'puede' que funcione con otra cosa)<br />
- 3 sprays de pintura rosa<br />
- logo de Mattel y tipo de letra</span><span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;"> 'Barbie'<br />
- una buena impresora<br />
- spray adhesivo<br />
- bastante papel de regalo en color rosa<br />
- cinta plana de nylon<br />
- peluca rubia/tupé de plástico</span><br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">- prendas en </span><span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">color r</span><span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">osa/pastel</span><br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;"><br />
Entonces podrías construir tu propio disfraz de Barbie/Ken como hicimos nosotros para una fiesta de carnaval aquí en Holanda. El carnaval es muy popular en el sur de los Países Bajos pero esta fiesta tuvo lugar en Ámsterdam ya que fue organizada por una amiga de Canarias donde se celebra la fiesta de carnaval más grande de España. <br />
<br />
Come on Barbie, let's go party! </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-82051261010987251072012-02-11T23:18:00.001+01:002012-02-17T09:46:13.276+01:00The Dutch and the coffee / Los holandeses y el café<a href="http://3.bp.blogspot.com/-uIutdmnP2oE/Tzbj0k1YUpI/AAAAAAAACk8/wG_RlPMsA68/s1600/coffee.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="192" src="http://3.bp.blogspot.com/-uIutdmnP2oE/Tzbj0k1YUpI/AAAAAAAACk8/wG_RlPMsA68/s320/coffee.jpg" width="320" /></a><span style="color: #666666; font-size: 85%;"></span> <br />
Soon after arriving to the Netherlands it was necessary to arrange housing, bank accounts, etc. I was pleasantly surprised that we were offered a cup of coffee at all these places. I think I’ve never been offered coffee so many times in my life and sure not when opening a simple bank account in Spain or passing by a real estate asking for the available houses.<br />
<br />
The ubiquitous coffee machines invade this country. They are omnipresent not only at every household (after all the Philips Senseo is a Dutch invention) but also, and for free use, at the grocery stores, car service garages, sport centres and even fashion shops. All Albert Heijn supermarkets have a coffee machine for the clients and it’s very normal to see people doing their groceries with a cup of coffee on their shopping carts (yes, the carts have a cup holder!).<br />
<br />
A funny anecdote happened to me once at Utrecht University. I had an exam and when I arrived to the classroom each table had a coffee cup with the correspondent teaspoon and sugar sachet. I thought: “how nice of them! this is very considerate but unfortunately I didn’t bring my thermal coffee bottle”. Then, when we were waiting for the teacher to instruct us about the exam format, he looked at us very seriously and said: “those who want tea, please put your cup upside down. Coffee and tea will be served in a minute.” And those were his only instructions. <br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">Justo después de llegar a Holanda se hacía necesario buscar casa, abrir cuentas bancarias, etc. Me sorprendió gratamente que nos ofrecieran una taza de café en todos estos sitios. Creo que nunca me han ofrecido café tantas veces en mi vida y seguro que no al abrir una simple cuenta bancaria en España o pasar por una inmobiliaria para ver las casas disponibles.<br />
<br />
Las ubicuas cafeteras invaden este país. Están omnipresentes no sólo en los hogares (al fin y al cabo la Philips Senseo es un invento holandés) sino también, y gratuitamente, en las tiendas de alimentación, talleres de coches, gimnasios e incluso tiendas de ropa. Todos los supermercados Albert Heijn tienen una cafetera para los clientes y es muy normal ver a la gente hacer sus compras con una taza de café en sus carritos (sí, ¡los carros vienen con un porta vasos!).<br />
<br />
En la Universidad de Utrecht me pasó una vez una anécdota curiosa. Yo tenía un examen y cuando llegué al aula cada mesa tenía una taza de café con su cucharilla y bolsita de azúcar correspondiente. Pensé: ¡qué majos y considerados! pero por desgracia no me he traído mi termo de café”. Entonces, cuando esperábamos que el profesor nos informara sobre el formato del examen, nos miró muy seriamente y dijo: “aquellos que quieran té, por favor pongan su taza boca abajo. El café y el té serán servidos en un minuto.” Y esas fueron sus únicas instrucciones.</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-86089298951934514432012-01-30T10:36:00.001+01:002012-01-30T10:37:12.690+01:005 years in Holland! / ¡5 años en Holanda!<a href="http://1.bp.blogspot.com/-qFtOizvs_J0/TyZjmhvWgTI/AAAAAAAACkk/X1CljvDZH98/s1600/5candles.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-qFtOizvs_J0/TyZjmhvWgTI/AAAAAAAACkk/X1CljvDZH98/s320/5candles.jpg" width="320" /></a><br />
<span style="color: #666666; font-size: 85%;">Photo by <a href="http://www.sxc.hu/profile/arinas74" target="_blank">arinas74</a></span> <br />
<br />
We are never sure whether we should count from the 29th: the day we arrived to the Netherlands, with only the things that could fit in our car after a long trip through a frozen Spain and France, or the 30th: the day we woke up in our new land, facing an uncertain future with lots of enthusiasm. Anyhow, at that time I couldn't have answered the question "how long are you going to be here?" and as time goes by it seems that I could have answered "long time, my friend".<br />
<br />
But again now... how long will I be here? I simply don't know. I like living life as it comes and I don't usually think a lot about the future. Things just happen. This anniversary just happened and I am very happy with it. <br />
<br />
So, for now... long life Holland!<br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">Nunca estamos seguros de si deberíamos contar desde el 29: el día que llegamos a Holanda únicamente con las cosas que cabían en nuestro coche tras un largo viaje a través de unas España y Francia congeladas, o el 30: el día que nos despertamos en nuestra nueva tierra, con un futuro incierto por delante pero cargados de entusiasmo. De cualquier manera, en aquel momento no podría haber contestado la pregunta "¿cuánto tiempo vas a estar aquí?" pero según pasa el tiempo parece que podría haber contestado "bastante tiempo, amigo".<br />
<br />
Pero de nuevo ahora... ¿cuánto tiempo estaré aquí? Simplemente no lo sé. Me gusta vivir la vida según viene y normalmente no pienso mucho en el futuro. Las cosas simplemente pasan. Este aniversario ha pasado y estoy muy contenta de que así haya sido. <br />
<br />
Así que, por ahora... ¡larga vida a Holanda!</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-86799862523648424282012-01-13T15:00:00.008+01:002012-01-16T22:06:22.238+01:00Mokum<div class="separator" style="clear: both;"><a href="http://2.bp.blogspot.com/-c7veRIZnV-o/TxA4KF0f1HI/AAAAAAAACjc/pmd6r6AigWM/s1600/mokum.jpg" imageanchor="1" style=""><img border="0" height="202" width="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-c7veRIZnV-o/TxA4KF0f1HI/AAAAAAAACjc/pmd6r6AigWM/s320/mokum.jpg" /></a></div><span style="color: #666666; font-size: 85%;">Aerial view of Mokum.</span><br />
<br />
The same way New York is known as 'The Big Apple', Paris as 'The City of Lights' or 'The city of Love', and Rome as 'The Eternal City', Madrid and Amsterdam have nicknames too.<br />
<br />
Madrid is known as 'El Foro' ('The Forum') as a way to compare the capital of Spain and political centre of the country with Rome and the Roman Forum, where also all governmental decisions were taken.<br />
<br />
Amsterdam's nickname is 'Mokum'. Many words in the Dutch language have their origins in Hebrew and Yiddish. 'Mokum' comes from 'Makom', the Yiddish word for 'place' or 'city'. In Yiddish, the names of some Dutch cities were shortened to 'Mokum' followed by the first letter of the name of the city. Therefore, Amsterdam was known as 'Mokum Aleph' (city A) and Rotterdam was referred as 'Mokum Resh' (city R). Nowadays, just 'Mokum' alone is representative of Amsterdam.<br />
<br />
So now, next time you go to Amsterdam, you can confidently say that you are going to 'Mokum'. <br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">De la misma manera que Nueva York es conocida como 'La Gran Manzana', París como 'La ciudad de la Luz' o 'La Ciudad del Amor', y Roma como 'La Ciudad Eterna', Madrid y Ámsterdam también tienen apodos.<br />
<br />
Madrid es conocida como 'El Foro' en una forma de comparar la capital de España y centro político del país con Roma y el foro romano, donde también se tomaban todas las decisiones políticas.<br />
<br />
El apodo de Ámsterdam es 'Mokum'. Muchas palabras del holandés tienen su origen en el hebreo y el yiddish. 'Mokum' viene de 'Makom', cuyo significado en yiddish es 'lugar' o 'ciudad'. En yiddish, los nombres de algunas ciudades holandesas fueron acortados a 'Mokum' seguido de la primera letra de la ciudad en cuestión. Así, Ámsterdam era conocida como 'Mokum Aleph' (ciudad A) y Rotterdam era referida como 'Mokum Resh' (ciudad R). Hoy en día la palabra 'Mokum' en sí misma es representativa de la ciudad de Ámsterdam.<br />
<br />
Así que, la próxima vez que vayas a Ámsterdam, puedes decir con total tranquilidad que vas a 'Mokum'.</span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-26289964468367314082011-12-24T10:34:00.001+01:002011-12-24T10:35:02.885+01:00Prettige Kerstdagen!<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/nQpwt3CoZXo" width="560"></iframe><br />
<br />
One day I'll write about Dutch musicians that I like (this is Miss Montreal) but in the meantime...<br />
<br />
Merry Christmas everybody!<br />
<span style="color: #cc0000; font-weight: bold;"><br />
Algún día escribiré sobre los músicos holandeses que me gustan (esta es Miss Montreal) pero mientras tanto... <br />
<br />
¡Feliz Navidad a todos! </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-56500211243937038552011-12-18T02:00:00.002+01:002011-12-19T13:59:34.283+01:00The sound of goodbye / El sonido del adiós<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="http://2.bp.blogspot.com/-WTWND_fm1g8/Tu0kAcYljSI/AAAAAAAACe4/F3A7cuBT-T8/s1600/Saying_Goodbye.jpg" imageanchor="1"><img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-WTWND_fm1g8/Tu0kAcYljSI/AAAAAAAACe4/F3A7cuBT-T8/s320/Saying_Goodbye.jpg" width="222" /></a></div>
<span style="color: #666666; font-size: 85%;"></span><br />
Maybe you are not familiar with how the Dutch language sounds but to me it's an explosion of 'g', 'h', 'j' and 't'. Just the question 'how are you?' ('hoe gaat het met je?') is a clear example. And to be honest, it doesn't sound very musical... but oh dear, the surprise comes at the end. <br />
<br />
When they say goodbye your ears are flooded with the finest melody. It's not just one word... it's a bunch of them, a sweet combination of consonants and vowels. If you say 'doei' they will reply 'dag', if you say 'dag' they will answer back with 'doeg', if you say 'doeg' they will reply 'doegie' and so on, always with a different word. <br />
<br />
The funny thing comes when you see a group of friends saying goodbye to each other and you get to hear all the possible options at one time. It would go like: 'doei', 'haije', 'doegie', 'daaaag', 'toedels', 'doei doei', 'toedeledoki', 'doeg', 'laters', taubé', 'groetjes', 'toedeloeeeee'! :-) <a href="http://translate.google.com/#auto%7Ces%7Cdoei%2C%20haije%2C%20dagje%2C%20dag%2C%20toedels%2C%20doei%20doei%2C%20toedeledokie%2C%20laters%2C%20taub%C3%A9%2C%20groetjes%2C%20toedeloe." target="_blank">'Google Translate' to hear it (click there on the speaker icon)</a>.<br />
<br />
It could be defined as a delightful musical ensemble of sudden unexpected 'a capella' singers. Are you ready to say goodbye to 2011 in this musical way? <br />
<br />
-- <br />
My sincere gratitude to my Dutch colleagues Elisa, Karen and Lonneke for their invaluable contribution to this post! <br />
<br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;"> Quizá no sepáis exactamente cómo suena el holandés pero a mí me suena como una explosión de 'g', 'h', 'j' y 't'. La tipica pregunta de '¿cómo estás?'('hoe gaat het met je?') es un claro ejemplo. Y la verdad es que no suena muy musical... pero la sorpresa viene al final. <br />
<br />
Cuando los holandeses se despiden, una fina melodía inunda tus oídos. No es únicamente una palabra, es un conjunto de ellas, una dulce combinación de consonantes y vocales. Si dices 'doei' te responderán 'dag', si dices 'dag' contestarán con 'doeg', si dices 'doeg' responderán 'doegie' y así, siempre con una palabra diferent. <br />
<br />
Lo gracioso es cuando ves a un grupo de gente despedirse y puedes escuchar todas las posibles opciones de una vez. Sería algo como: 'doei', 'haije', 'doegie', 'daaaag', 'toedels', 'doei doei', 'toedeledoki', 'doeg', 'laters', taubé', 'groetjes', 'toedeloeeeee'! :-) <a href="http://translate.google.es/#auto%7Ces%7Cdoei%2C%20haije%2C%20dagje%2C%20dag%2C%20toedels%2C%20doei%20doei%2C%20toedeledokie%2C%20laters%2C%20taub%C3%A9%2C%20groetjes%2C%20toedeloe." target="_blank">'Traductor de Goodle' para oirlo (allí haz click en el icono del altavoz)</a>.<br />
<br />
Podría describirse como una deliciosa agrupación musical de súbitos e inesperados cantantes 'a capella'. ¿Estás preparado para decirle adiós a 2011 de esta forma tan musical? <br />
<br />
-- <br />
¡Mi más sincera gratitud a mis compañeras Elisa, Karen y Lonneke por su inestimable contribución a este post! </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-36348489678015640182011-11-24T11:48:00.019+01:002011-11-24T22:04:44.419+01:00Blood donation / Donar sangre<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-32gCTWXiEU4/Ts4hdS_afqI/AAAAAAAACeg/EZk6DoPUYMg/s1600/blood.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-32gCTWXiEU4/Ts4hdS_afqI/AAAAAAAACeg/EZk6DoPUYMg/s320/blood.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5678512967358512802" /></a><!-- pie de foto --><div xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" about="http://www.flickr.com/photos/lori_greig/4185759295/" style="margin-top:0px;"><a rel="cc:attributionURL" href="http://www.flickr.com/photos/tnarik/" style="font-size:85%;">http://www.flickr.com/photos/lori_greig/</a> / <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/2.0/deed.en" style="font-size:85%;">CC BY-ND 2.0</a></div><br />For years, I have been really looking forward to being a blood donor but unfortunately for various reasons I never could, until a few months ago. Then I started my research on how to become a blood donor here in the Netherlands and I discovered that the approach is quite different compared to the process in Spain. If in the last post I praised the Dutch efficiency for certain procedures, in this one I have to confess that I am quite disappointed.<br /><br /><strong>Blood donation in the Netherlands</strong><br />The Dutch system has a big amount of preliminary steps. At the donation center you fill out a registration card with your contact information. Then, once you are in the system and this can take a while, they will call you to schedule an appointment for a medical examination. First-time donors do not donate blood after this first examination, you have to wait for notice of your eligibility by postal mail. It can again take weeks until you receive this letter in which you will be informed of the date from which you are allowed to donate within a two-week window. Then the donation itself has the regular on-the-spot preliminary testing.<br /><br /><strong>Blood donation in Spain</strong><br />You walk into a local blood drive, hospital or donor center, you complete the tests in a matter of minutes, donate, and go. Your blood is of course thoroughly tested afterwards, and if any problem it will be disposed of.<br /><br />After learning about the differences I’ve made my decision: I will donate blood in my next trip to Spain. <br /><span id="spanish" style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;"><br />Durante años siempre he querido donar sangre aunque por diferentes motivos no he podido hasta hace unos pocos meses. Entonces empecé a buscar información sobre cómo donar sangre en Holanda y descubrí que todo el proceso es bastante diferente comparado con España. Si en el último post alabé la eficacia holandesa para ciertos procedimientos, en este tengo que confesar mi absoluta decepción.<br /><br /><strong>Donar sangre en Holanda</strong><br />El sistema holandés tiene una gran cantidad de pasos preliminares. Primero has de registrarte en un centro de donantes. Una vez que tus datos son procesados, y esto puede llevar un tiempo, te llamarán para concertar una cita para el examen médico. Esta cita también puede tardar un tiempo y además, una vez que hagas el examen médico aún no donarás sangre si es tu primera vez. Te informarán de tu aptitud como donante por carta, la cual también tardará en llegar. Siendo apto, una vez que te llege la carta te informarán de la fecha desde la cual puedes donar sangre por un periodo de dos semanas. Una vez llegado el esperado día, la donación irá precedida del típico test in-situ.<br /><br /><strong>Donar sangre en España</strong><br />En un centro de donación, hospital o unidad móvil se completa el test preliminar y se procede a la donación. La sangre se analiza a posteriori y en caso de no ser apta será desechada.<br /><br />Después de conocer las diferencias he tomado mi decisión: donaré sangre en mi próximo viaje a España. </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-63763136804424455132011-10-31T16:49:00.011+01:002011-10-31T17:46:43.020+01:00Buying a second hand car / Comprar un coche de segunda mano<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-b_cQPTd7qMI/Tq7Ioj81O1I/AAAAAAAACeI/iwn55cvpNOk/s1600/car.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-b_cQPTd7qMI/Tq7Ioj81O1I/AAAAAAAACeI/iwn55cvpNOk/s320/car.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5669689580076743506" /></a><br /><!-- pie de foto --> <span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:85%;" >Credits: Daniel G. Ríos.</span><br /><br />Due to my profession I often talk about usability and user experience referred to online tools. Keep reading to see how important user experience is in 'real life' too, applied in this case to the process of buying a second hand car.<br /><br />Once you have found the car of your dreams, and from my experience this can take a while, some paperwork is needed in order to buy it. Let's compare this process in both Spain and the Netherlands:<br /><br /><strong>In Spain:</strong><br />Be sure you have a full day free and do all the steps together with the seller.<br /><br />Go to 'Hacienda' (tax office), find the right queue for vehicle transfers and be certain that's the one you have to be, because when your turn comes you don't want to be told you should have been queueing at the other, even longer, one. Once at the desk, hand out the forms 620 ('Impuesto de Transmisiones Patrimoniales') and 430 ('Declaración de Transmisión de Compraventa') both previously downloaded or bought, to the clerk. After submitting these papers the officer will tell you the amount to pay (currently 4% of the value of the vehicle according to the official valuation). If you are lucky enough you will be able to pay this amount after queueing again in the same office but it can be that you have to go to a bank and then come back. Once you have paid, present the payment proof (usually to another clerk, after another queue) and if everything is in order, your documents will be validated with a stamp.<br /><br />With all these documents and the car documents, go to the "Jefatura de tráfico" office. Warning: there are only 3 in all Madrid province!. Wait the never-ending queue to pay again some taxes and then wait again at the next window where you and the seller will submit all the possible documents you can think of: the receipt of the payment you just made, yours and the seller's ID documents, car papers, photocopies, contract, etc. Finally you get the vehicle registration with your name on it.<br /><br /><strong>In the Netherlands:</strong><br />Take the car documents, your passport and, if not Dutch, a proof of registration in your municipality not older than 3 months. Go with the seller to the closest post office. There will be no queue. Fill in a form, pay 9,25€ and get the car documents registered in your name.<br /><br /><div style="padding:5px;background-color:#eaeaea;">Moral: It's a big difference when processes are designed to make user’s experience easier, in this example the citizen, who should not interact physically with all possible administrations involved in one single process. Instead, the citizen triggers the process in just one place and afterwards, the entities involved communicate between them.</div><br /><span id="spanish" style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;">Debido a mi profesión, hablo a menudo de usabilidad y de experiencia de usuario en relación a herramientas online. Sigue leyendo si quieres conocer cuan importante es la experiencia de usuario también en la ‘vida real’, aplicada en este caso al proceso de comprar un coche de segunda mano.<br /><br />Una vez que has encontrado el coche de tus sueños, y por experiencia propia esto puede llevar un tiempo, es necesario algún que otro papeleo para ponerlo a nuestro nombre. Vamos a comparar este proceso en España y en Holanda:<br /><br /><strong>En España:</strong><br />Reserva un día entero libre y haz todos los pasos junto con el vendedor.<br /><br />Ve a Hacienda, encuentra la fila para los trámites de transmisión de vehículos y asegúrate de que es la fila correcta porque después de esperar no querrás que te digan que no era ésa sino la otra de al lado, más larga incluso que en la que estás. Una vez en el mostrador, entrega los formularios 620 (Impuesto de Transmisiones Patrimoniales) y 430 (Declaración de Transmisión de Compraventa) ambos previamente comprados o descargados. Después de entregar los documentos, el funcionario te dirá la cantidad que debes pagar (actualmente un 4% del valor del vehículo según la tasación oficial). Si tienes suerte podrás pagar allí mismo, pero podría ser que tengas que salir, ir a un banco y volver. Una vez que has pagado, presentas el justificante de pago (normalmente tras esperar en otra fila diferente) y si todo está en orden te validarán tus documentos con un sello.<br /><br />Ahora deberás ir a la Jefatura de Tráfico. Advertencia: ¡sólo hay 3 en la provincia de Madrid!. Espera otra cola interminable para pagar de nuevo algunas tasas y espera de nuevo en el mostrador de al lado donde tú y el vendedor entregaréis todos los papeles imaginables: recibo del pago que acabas de hacer, DNI tuyo y del vendedor, los papeles del coche, fotocopias, contrato, etc. Finalmente, el registro del vehículo figurará a tu nombre.<br /><br /><strong>En Holanda:</strong><br />Coge los papeles del coche, pasaporte y, si no eres holandés, una prueba de registro en tu ayuntamiento de hace 3 meses como mucho. Ve con el vendedor a la oficina de correos más cercana. No habrá cola. Rellena un formulario, paga 9,25€ y te entregarán los documentos del coche con tu nombre.<br /><br /><div style="padding:5px;background-color:#eaeaea;">Moraleja: existe una gran diferencia cuando los procesos se diseñan para hacer la experiencia de usuario más sencilla, en este caso la del ciudadano, que no debería interactuar físicamente con todas las administraciones implicadas en un simple proceso. Al contrario, el ciudadano inicia el proceso en un único lugar y después, las entidades implicadas se comunican entre ellas.</div></span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-12948371295765440852011-10-09T20:03:00.012+02:002011-10-23T20:08:15.358+02:00'Kinderboerderij' / Las granjas de los niños<div style="text-align:left;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-r7DfBYHeKhM/TpHuYlGlgMI/AAAAAAAACds/jgniP_52Zr8/s1600/IMG_3329%2B%25282%2529.jpg"><img style="margin:0 5px 10px 0;cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 180px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-r7DfBYHeKhM/TpHuYlGlgMI/AAAAAAAACds/jgniP_52Zr8/s320/IMG_3329%2B%25282%2529.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5661568312625430722" border="0" /></a> <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-YRRjwMAFQlI/TpHu4AQIQQI/AAAAAAAACd0/LBeH9GdxCp0/s1600/P1150239%2B%25282%2529.jpg"><img style="margin:0 0px 10px 0; cursor: pointer; width: 134px; height: 180px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-YRRjwMAFQlI/TpHu4AQIQQI/AAAAAAAACd0/LBeH9GdxCp0/s320/P1150239%2B%25282%2529.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5661568852489158914" border="0" /></a></div><!-- pie de foto --> <span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:85%;" >Credits: M.Wrigley/N.Vicente (left). P.Gallego (right).</span><br /><br />I was not familiar with this concept: a farm open for visitors and specially designed for children where they can learn everything about farm animals. It may exist in Spain but I never saw it and here they are everywhere.<br /><br />In cities it is very difficult to be in touch with nature and animals; these farms are the way to offer children and adults (because I love animals too!) the possibility to see and pet farm animals and learn how they live and are taken care of.<br /><br />I recently visited the 'kinderboerderij' in 'Amsterdamse bos'. It's full of little goats and there are also some pigs, cows, horses... For a little donation you are allowed to bottle feed the little goats. Really cute! Something I recommend to everybody suffering this hectic life: connect back with nature whenever you can! <span id="spanish" style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;"><br /><br />No conocía este concepto de granja abierta al público y especialmente diseñada para niños donde pueden aprender todo lo relativo a los animales de granja. A lo mejor existe en España pero yo nunca lo he visto y aquí están por todas partes.<br /><br />En las ciudades es muy difícil estar en contacto con la naturaleza y los animales; estas granjas son la forma de ofrecer a niños y adultos (¡porque a mí también me gustan los animales!) la posibilidad de ver e incluso tocar animales de granja y aprender cómo viven y como son cuidados.<br /><br />Hace poco visité la granja de 'Amsterdamse bos' (el bosque de Amsterdam). Está llena de pequeñas cabras y también hay algunos cerditos, vacas, caballos... Por una pequeña donación puedes darle el biberón a las cabras. ¡Muy tierno! Algo que recomiendo a todos los que sufrimos la ajetreada vida moderna: ¡conectad de nuevo con la naturaleza en cuanto podáis! </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-49525116351848553412011-09-01T17:09:00.000+02:002011-09-01T17:09:17.382+02:00#2 - Things you cannot find in Holland/ Cosas que no encuentras en Holanda<a href="http://4.bp.blogspot.com/-vheVMwmK1to/TjaVpz9A2gI/AAAAAAAACcs/7eFoM0WCSOQ/s1600/couldina.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635856529254046210" src="http://4.bp.blogspot.com/-vheVMwmK1to/TjaVpz9A2gI/AAAAAAAACcs/7eFoM0WCSOQ/s320/couldina.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; height: 240px; width: 320px;" /></a><br />
<span style="color: #666666; font-size: 85%;">Photo by Grupo Alter.</span><br /><br />
Following with the series of posts about those things that a Spanish person misses here in Holland, there is a product that is always mentioned by all Spaniards at one given time: "Couldina".<br /><br />
This medicine is mainly composed of aspirin and a couple of more ingredients which are really good for congestion. For me, it is the best thing to fight a cold. It does not exist here in the Netherlands and I know a bunch of Spaniards who buy it whenever they go to Spain and bring it here for those future under-the-weather days.<br /><br />
Are you also living away from your home country? Then, please tell me about those things you are "forced to import" from your country because you simply cannot live without them!<br /><br />
<span id="spanish" style="color: #cc0000; font-weight: bold;">Siguiendo con la serie de posts sobre aquéllas cosas que los españoles echamos de menos en Holanda, hay un producto que siempre es mencionado por los españoles más tarde o más temprano: la couldina. <br /><br />Esta medicina está principalmente compuesta por aspirina y por un par de ingredientes más que son buenísimos para la congestión. Para mí es lo mejor para combatir un resfriado. Como no existe aquí en Holanda, conozco a un buen grupo de españoles que aprovechan sus viajes a España para comprar Couldina y así tenerla para esos futuros días en que estamos pachuchos.<br /><br />¿Tú también vives fuera de tu país de orígen? Díme entonces qué es lo que te ves "forzado a importar" de tu país porque simplemente ¡no puedes vivir sin ello! </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-76387871078711987492011-08-11T23:50:00.004+02:002011-08-12T00:17:24.076+02:00Car registration plates / Matrículas de coches<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-gih50ncbRa8/TkRSNP22ULI/AAAAAAAACc4/TmJQtrnx1Fg/s1600/Netherlands_registration_2833.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 78px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-gih50ncbRa8/TkRSNP22ULI/AAAAAAAACc4/TmJQtrnx1Fg/s320/Netherlands_registration_2833.jpg" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5639723020923064498" /></a>
<br /><!-- pie de foto --><font style="color: rgb(102, 102, 102);" size="2">Photo by: <a href="http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Krokodyl">Krokodyl</a> | <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en">CC BY-SA 3.0</a> </font>
<br />
<br />Walking through the parking lot of the international organization I work for, I realized that the same letters were appearing in almost every car license plate. I'm not talking about 'CD' which everybody knows stands for '<font style="font-style: italic;">Corps Diplomatique'</font>. These letters were 'BN' and 'GN' and it couldn't just be a coincidence, so I did some research and I discovered that this actually means something:
<br />
<br /><blockquote><em>"BN-GN: For vehicles whose owner is not liable to taxation such as staff from embassies without diplomatic status, consulates or international organisations such as ESA ('B'uitenlander in 'N'ederland or 'G'een 'N'ederlander meaning Foreigner in Netherlands or Not Dutch respectively)."</em>
<br /><font style="color: rgb(102, 102, 102);" size="2">Source: Wikipedia, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_registration_plates_of_the_Netherlands">Vehicle Registration Plates of the Netherlands</a></font></blockquote>
<br />I have to say now that I am just 'a normal person' :-), nor an ambassador nor an astronaut, thus my car license plate does not have 'BN' or 'GN'. Anyway, I am not so sure that I would like to have anything that says "I am not Dutch and I don't pay taxes here" to the rest of the world. Is this distinction really necessary? Would you like to have something like that?
<br />
<br /><span id="spanish" style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;">Caminando por el parking del organismo internacional para el que trabajo, descubrí que casi las mismas letras aparecían en la matrícula de muchos coches. No estoy hablando de 'CD' que todo el mundo sabe que es 'Cuerpo Diplomático'. Aquí las letras eran 'BN' y 'GN' y no podía ser una coincidencia, así que decidí investigar un poco y descubrí que realmente tienen un significado:
<br />
<br /><blockquote><em>"BN-GN: Para los vehículos cuyo propietario no está sujeto a impuestos, como el personal de embajadas, sin estatus diplomático, los consulados o las organizaciones internacionales como la ESA('B'uitenlander in 'N'ederland or 'G'een 'N'ederlander que significa Extranjero en los Países Bajos o No holandés respectivamente)."</em>
<br /><font style="color: rgb(102, 102, 102);" size="2">Traducido de: Wikipedia, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Vehicle_registration_plates_of_the_Netherlands">Vehicle Registration Plates of the Netherlands</a></font></blockquote>
<br />Ahora he de decir que yo soy simplemente una persona 'normal' :-), ni una embajadora ni una astronauta, por lo que mi matrícula no tiene ni 'BN' ni 'GN'. De todas formas, no estoy muy segura de que me gustase tener un distintivo que dijera "soy extranjera y no pago impuestos aquí" al resto del mundo. ¿Es esta distinción realmente necesaria? ¿Te gustaría tener algo así?
<br />
<br /></span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-40310692226866421842011-08-01T01:11:00.020+02:002011-08-01T21:04:22.104+02:00The Westerkerk (by Manuel Dopazo)<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-YX2cVE6Bhdc/TjXkQovyGQI/AAAAAAAACck/RcHlXVCQ3tg/s1600/tower.JPG"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-YX2cVE6Bhdc/TjXkQovyGQI/AAAAAAAACck/RcHlXVCQ3tg/s200/tower.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635661483190917378" /></a> <a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-KkKSRKmjyPo/TjXjdubMPDI/AAAAAAAACcc/MTaUHafExe4/s1600/views.JPG"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-KkKSRKmjyPo/TjXjdubMPDI/AAAAAAAACcc/MTaUHafExe4/s320/views.JPG" border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5635660608541834290" /></a> <br /><!-- pie de foto --><span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:85%;" >Photos by Sonia Jiménez.</span><br /><br />Once more, my friend Manuel has written a new entry for this blog. This thing of having “collaborators” it’s a real honor for me. Thanks again Manuel for your contribution!<br /><blockquote>Today in Pilar’s blog, I’m going to talk about one of the things I liked the most in Amsterdam: the Westerkerk (Prinsengracht 281). Surprisingly, this church goes almost unnoticed by the tourists (or at least, that was my impression). Perhaps being close to Anne Frank house, far more visited; not appearing on the top of things to visit in Amsterdam; and the fact that only the tower can be visited (the church is exclusively for the religious service), make it a lesser-known attraction.<br /><br />There are two really impressive things about Westerkerk: firstly, the guided tours to the tower. These tours take place every half an hour (it's mandatory to book in advance) for a maximum of six people without backpacks! since some corridors are really narrow. The tour begins by climbing up a stone spiral staircase that makes you think <em>“Oh my, I’m afraid of the way back!”</em>. The visit is superbly organized: the tower has different levels in which the tourist guide stops to explain more about the building, the carillon and the impressive bells, so it does not feel tiring although the staircase becomes steeper and narrower as you climb it up, so you keep thinking <em>“Oh my, now I’m reeeaaally afraid of the way back!”</em> :-)<br /><br />The second impressive thing about this visit comes at the end: the views of Amsterdam from the top of the tower. Well, it’s not actually the top which is not accessible, but the tourists can go 50-60 meters up and that’s more than enough to have a panoramic breathtaking view of the center of Amsterdam.<br /><br />So, seriously, if you're going to Amsterdam or you are already there but never had the time to go to this church, please don’t forget to visit the fabulous tower of the Westerkerk!<br /><br />Manuel Dopazo</blockquote><br /><span id="spanish" style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;">Mi amigo Manuel ha escrito otro post para el blog. La verdad que me llena de orgullo esto de tener “colaboradores” :-) De nuevo Manuel, ¡muchas gracias por tu contribución!<br /><blockquote>Hoy en el blog de Pilar toca hablar de una de las cosas que más me gustó de Ámsterdam: la 'Westerkerk' (Prinsengracht 281). Sorprendentemente, esta iglesia pasa prácticamente desapercibida a los turistas (o al menos esa fue mi sensación). Tal vez el estar al lado de la casa de Ana Frank, mucho más visitada sin duda, el que no aparezca entre las primeras visitas a realizar en Ámsterdam y el hecho de que solo se pueda visitar la torre (la iglesia está reservada para oficios religiosos), hacen que sea menos conocida.<br /><br />De Westerkerk hay dos cosas que impresionan: primero la visita guida a la torre. Estas visitas son cada media hora (hay que apuntarse) y solo admiten grupos de seis personas ¡sin mochilas! ya que algunos tramos son verdaderamente estrechos. La visita empieza con una escalera de caracol con peldaños de piedra que ya te hace pensar: <em>“buff, cuando tenga que bajar...”</em> Lo bueno es que la torre tiene diferentes niveles y el guía los aprovecha para parar y explicar un poco más sobre el edificio, el carrillón y las impresionantes campanas de la iglesia por lo que no se hace cansado aunque la escalera se vuelve un poco más empinada y estrecha según se sube... y sigues pensando: <em>“buff, cuando tenga que bajar”</em> :-)<br /><br />Al final de la visita es cuando llegamos a la segunda parte que más impresiona: las vistas de Ámsterdam desde la torre. Aunque no se puede subir hasta la cúspide, los 50-60 metros de altura a los que se llegan son más que suficientes para contemplar una imponente vista panorámica de todo el centro de Ámsterdam.<br /><br />Así que hacedme caso, si algún día vais a Ámsterdam, o ya estáis allí pero no habéis tenido ocasión de ir a esta iglesia, no olvidéis visitar la fabulosa torre de la Westerkerk. <br /><br />Manuel Dopazo</blockquote></span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-8068274819619611310.post-86609471568400972692011-07-11T23:44:00.005+02:002011-07-12T00:54:15.682+02:00Vacation planning / Plan de vacaciones<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-Rj_7OHwsK0s/Tht5rHZlKiI/AAAAAAAACYo/gQFo2iAAc-0/s1600/Uluwatu.jpg"><img style="cursor:pointer; cursor:hand;width: 320px; height: 240px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-Rj_7OHwsK0s/Tht5rHZlKiI/AAAAAAAACYo/gQFo2iAAc-0/s320/Uluwatu.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5628225940957243938" border="0" /></a><br /><!-- pie de foto --><span style="color: rgb(102, 102, 102);font-size:85%;" >Gorgeous sunset at Uluwatu temple, South Bali. Photo by SomosUno.</span><br /><br />When you live abroad your vacation planning changes a lot, mainly because your home country (your hometown, to be precise) suddenly becomes a 'holiday' destination. Please note the scare quotes because it is not holiday at all. Everybody who lives abroad knows that. You end up stressed out and pressured to catch up and meet with one million people in only 5 days, besides taking care of your family and some other errands such as official paperwork and doctor appointments (because we all prefer 'our' doctors!).<br /><br />In some occasions there is also time for a proper holiday, away from 'home' and... 'the other home' :-) The country you live in can have a major role when it comes to choose where to go on vacation. I mean, while living in Spain you go a lot to... Spain! because Spain is great for holiday and we all know it! Places like Valencia, Castellón, Asturias, Baleares, Canarias... As for going abroad, a lot of people go to Mexico, Dominican Republic or Argentina.<br /><br />However, while living in Spain we never thought of going to Aruba or Indonesia just because they are not popular destinations there or even countries you hear a lot about. These two countries are more popular in Holland: Aruba is a constituent country of the Kingdom of the Netherlands and Indonesia is a former Dutch colony. Not only you hear a lot more about these places here, you also have more possibilities to actually meet people from there. My best friend from Utrecht University happens to be Indonesian and she gave the best tips ever for the fantastic holiday I just came back from :-)<br /><br /><span id="spanish" style="color: rgb(204, 0, 0); font-weight: bold;">Cuando vives en el extranjero tu plan de vacaciones varía considerablemente, sobre todo porque tu país (o más concretamente tu ciudad) de origen se convierte en tu nuevo destino 'de vacaciones'. Notad, por favor, las comillas... porque no son vacaciones para nada. Todo aquél que vive fuera lo sabe. Se termina estresado y presionado para ponerse al día y quedar con un millón de personas en 5 días aparte de tener que ocuparse de la familia y de algunos asuntos administrativos así como, por ejemplo, visitas al médico (porque todos preferimos 'nuestros' médicos!).<br /><br />Pero a veces, hay tiempo para vacaciones de verdad fuera de 'casa' y... de 'la otra casa' :-) El país en el que vivas puede tener un papel importante a la hora de decidir dónde ir de vacaciones. Por ejemplo, cuando vivíamos en España solíamos pasar muchas vacaciones en... España! porque es un sitio genial para las vacaciones, todos lo sabemos. Sitios como Valencia, Castellón, Asturias, Baleares, Canarias... Y con respecto a salir fuera mucha gente elige México, República Dominicana o Argentina.<br /><br />Sin embargo, mientras vivíamos en España nunca pensamos en ir a Aruba o a Indonesia simplemente porque no son países que sean muy conocidos como lugar de vacaciones o que ni siquiera se oiga hablar mucho de ellos. Estos dos países son mucho más populares en Holanda: Aruba forma parte del Reino de los Países Bajos e Indonesia es una antigua colonia Holandesa. No sólo se oye más sobre estos países, sino que aquí además tienes más posibilidades de conocer gente de aquellas tierras. Resulta que mi mejor amiga de la Universidad de Utrecht es de Indonesia y ella ha sido quien me ha dado los mejores consejos para las maravillosas vacaciones de las que acabo de volver :-) </span><div class="blogger-post-footer"><p>
Please leave your comments at http://somosunoenholanda.blogspot.com
</p></div>SuperPihttp://www.blogger.com/profile/18412112309029339032noreply@blogger.com2