martes, 26 de febrero de 2008

Visitors and surprises / Visitas y sorpresas



We had special visitors this weekend. On one hand, the prettiest, my earthquake, my beloved and amusing Judith. She needed a break from her routine and thanks to her I took a break too. I had a great time with her and I had the privilege of enjoying her fantastic conversations. She is one of a kind. If I have a daughter someday I will name her Judith.

On the other hand, a surprising discovery: Eduardo. Another Spanish in The Netherlands who is also trying to settle here, in this flat land. Amusing, kind, a clever talker and a very good photographer. Pestosín, his best friend, also joined us and he just won my heart, I hope he is also missing me.

The thing is that the combination of all of them during the weekend has been more than special. It's been a long time since I enjoyed myself so much. Moreover I finally escaped from myself and I learned to make mojitos (thanks Edu!) and I also had some problems with my pronounciation and some mishaps with parking tickets. Even the windmills chased us like they did with the famous knight-errant (hey! we are Spaniards!).

Finally, when they left, there was nothing but a big vacuum. And the question remains... could these fantastic moments happen again?. Simply, there are not enough words to express this. I really miss you. I mean it.


Hemos tenido unas visitas absolutamente geniales. Por un lado, la guapísima, terremoto, divertida Judith. Ella que quería tener aquí un paréntesis resulta que también me ha dado a mí otro. Han sido unos días geniales con ella... disfrutando de su maravillosa compañía y conversación. Es que es única. Yo creo que si algún día tengo una hija le voy a llamar Judith.

Por otro lado, un descubrimiento que ha sido toda una sorpresa: Eduardo. Otro español "in The Netherlands" que como nosotros intenta integrarse un poco en estas tierras planas. Divertido, atento, hablador y muy buen fotógrafo (observador). Su amigo Pestosín también vino y me ha robado el corazón, espero que él también me eche de menos.

Y lo que ha pasado es que la combinación de todos ellos durante el fin de semana ha sido más que especial, hacía mucho tiempo que no me lo pasaba tan bien, y además... por fin me evadí un poco de mí misma y aprendí a hacer mojitos (¡gracias Edu!) y tuve problemas de pronunciación y percances con tickets de parking. Los molinos nos perseguían haciendo un guiño al gran hidalgo y caballero andante, que para eso somos españoles.

Luego, un gran vacío cuando se fueron los tres, porque además ¿cuándo se repetirá esta bonita combinación?. En fin, no hay palabras para expresar esto. Os echo mucho de menos. Mucho.

10 comentarios:

tnarik dijo...

yo me he enganchado a todo lo que ponen en Arrow, para sobrellevarlo lo mejor posible.

Dan dijo...

Don't forget Pichí is missing Pestosín ('Little Stinking') as well. Next time, instead of going to Madrid, I will stay to enjoy the Mojitos and the good company!

Anyway, 'Judith' means 'alabanza divina' (divine praise) and this name fits perfectly well with Judith's personality, so I like the idea of naming my first daughter 'Judith'... maybe 'Judy', the English version, like Judy Garland ;-)

barbalarga dijo...

Aquí en la Guayana Francesa también hacen mojitos (aunque con ron de aquí, claro), además del omnipresente ti-punch. Lo malo es que me ha costado varios viajes entender que eran "mojitos" lo que pedían, porque los franceses no pronuncian la "j" y yo les entendía "moritos".

barbalarga dijo...

Ahora que miro las fotos con más detenimiento, ¡qué añoranza! Pannenkoeken, kaas-bolletjes, el castillo De Haar...¡ah! ¡cuándo volveré! (a finales de la semana que viene lo más seguro).

Jaime dijo...

...a Pestosín le veo más gordo.
Vosotros, geniales!

Pi dijo...

tnarik - hay que agarrarse a lo que se pueda. Yo me arrepiento de haber declinado la oferta de que Pestosín se quedara aquí conmigo un tiempo...

dan - you see? Pichí misses Pestosín, I should have adopted him!!! I prefer "Judith" instead of "Judy" but don't get too excited... my maternal instinct is still under 0% ;-)

barbalarga - pues los "moritos" están muy buenos :-) pero ten cuidado que tú eres como yo... lo llevamos en los genes, así que probablemente con un sólo ti-punch tengas más que suficiente. Por otro lado, no eran kaas-bolletjes sino bitterballen (que como ves no tuvieron mucho éxito). Los pannenkoeken sí que estaban ricos :-)

jaime - sshhhh, no digas eso que está muy susceptible. Nos faltaba el nexo de esta extraña casualidad, o sea, tú :-)

Pcpe Redactores dijo...

buen blog. yo viví en amsterdam i necsito saber de alli, saludos

Pi dijo...

pcpe redactores - ¡Muchas gracias! Aquí habrá posts sobre Amsterdam, eso seguro ;-). Gracias por tu visita.

Mad_Max_Well dijo...

jo.... esta semana he estado poco en casa, y algo estresado en general... Ahora vuelvo a ver vuestro flog y ¡cómo ha molado! Realmente esos chicos parecen grandes personas, en foto y por lo que contáis. Mola el mosaico de 'buenos momentos' aquí mostrado. Me encanta. Vaya finde debió ser... Que lo repitáis mucho-mucho...

¡salute!

Pi dijo...

mad_max_well - tuve que hacer un mosaico porque no había otra forma de plasmar todo lo vivido y creo que he conseguido el efecto que buscaba. Y sí, son grandes personas :-)