Mostrando entradas con la etiqueta Trabajo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Trabajo. Mostrar todas las entradas

martes, 1 de diciembre de 2009

To emigrate or not to emigrate



Spain is the country with the highest unemployment rate within the Euro area (19.3%) while The Netherlands has an unemployment rate of only 3.6% (source: Eurostat). Given these facts one can think that it would be easier to find a job in The Netherlands and I agree with that. The only problem is that you need to be fluent in either Dutch or English.

I have read some articles explaining that Spain would get over this crisis if their citizens emigrated. There are too many people and few jobs for them. My generation is one of the most prepared and educated, nevertheless they are offered poor jobs. Besides the language issue, most of the Spanish citizens have mortgages to pay and a family to maintain, so not all of them can just leave everything behind and move to another country. Young people, with no attachments yet, could have a better chance to escape from this economic holocaust if they moved abroad. The question is: are they willing to accept this challenge?


España es el país con mayor tasa de desempleo en la zona euro (19,3%) mientras que Holanda tiene una tasa de desempleo de sólo el 3,6% (fuente: Eurostat). Ante estos hechos se puede pensar que es más fácil encontrar un trabajo en los Países Bajos y estoy de acuerdo con eso. El único problema es que se tiene que dominar el inglés o el holandés.

He leído algunos artículos que explican que España superaría esta crisis si sus ciudadanos emigraran. Hay demasiada gente y pocos puestos de trabajo para ellos. Mi generación es una de los más preparadas y formadas a la que, sin embargo, se le ofrece puestos de trabajo de baja categoría. Además de la cuestión del idioma, la mayoría de los ciudadanos españoles tienen hipotecas que pagar y una familia que mantener, lo que no todos ellos pueden dejar todo atrás y trasladarse a otro país. Los jóvenes, sin ataduras aún, sí podrían tener una mejor oportunidad de escapar de este holocausto económico si se fueran al extranjero. La pregunta es: ¿están dispuestos a aceptar este desafío?

jueves, 4 de junio de 2009

I am a Master! / ¡Soy una Master!


Giving my Thesis presentation at Utrecht University

Another event that happened recently is that... I finished my master!!!!

Yes, from now on... I am a Master of Science in Information Science!!! How does it sound? Nice, huh?

After two years studying Content and Knowledge Engineering, struggling with deadlines, presentations, while working and relocating at the same time, getting accustomed to study in a different language, dealing with group assignments, individual assignments, exams and so... it is incredible that now it is all over. And the funny thing is that if someone had told me 5 years ago that I was going to achieve all this, I would have not believe it.

Now, I have to face the professional world again. But let me tell you that if you are thinking about making a pause in your professional career and become a student again, it is all worth it. Take the chance if you can!!!


Otra de las cosas que ha pasado recientemente es que... ¡¡¡he terminado mi Master!!!

Sí, de ahora en adelante... soy una "Master of Science in Information Science" ¿Cómo suena eso? Bien, ¿verdad?.

Después de dos años estudiando "Content and Knowledge Engineering", luchando con las fechas de entrega, las presentaciones, mientras al mismo tiempo trabajaba y me mudaba aquí, aprendiendo a estudiar en un idioma diferente, lidiando con trabajos en grupo, trabajos individuales, exámenes, etc... es increíble que todo eso se haya terminado. Y lo curioso es que si alguien me hubiera dicho hace 5 años que yo iba a conseguir todo esto, no lo habría creído.

Ahora me tengo que enfrentar al mundo profesional de nuevo. Pero dejadme que os diga que si estáis pensando en hacer una pausa en vuestra carrera profesional y ser estudiante de nuevo, merece la pena. ¡Aprovechad la oportunidad si la tenéis!


sábado, 9 de agosto de 2008

Short summary / Pequeño resumen


Photo: Pichí's new brother, Bacardi.

It has been strange these last weeks around here. A lot of new things happened. I will try to stick to the chronological path.

  • I started "working" in a company like one month ago. The quotation marks are because I'm actually doing my thesis project there, thus I am not an employee but an intern. It's a good project, even more related to what I wanted than I expected. It's also a good company and an international one, so english is the official language at work. Alas, at lunch I am almost the only non-dutch speaker and then, as lunch is not "working hours", they speak in Dutch. As I don't understand any Dutch I seize the opportunity to think about stupid things like "what if music ends due to the end of notes permutation?"

  • We have the craziest weather this summer. Dutch weather can be described as having four seasons in one day. It can be rainy and foggy in the morning, then sunny in the afternoon and windy in the evening. For example, I was caught by a heavy storm on Thursday and when I got to the office my hair was dripping wet as getting out of the shower. Later on it was completely sunny, as if nothing had happened... except my hair was still a mess :-(.

  • Our friend Edu left the Netherlands one week ago. We don't know yet if it's going to be permanent but he decided to spend with us his last days here. Honestly, I don't know if it was due more to logistic matters than sentimental but we toasted with mojitos and played "WoW". Edu is completely addicted to WoW and we are trying to make him go to rehab but he says nooo, noooo, noooo (easy joke).

  • Our friends Óscar and Yolanda passed by Amsterdam during a trip along France, Belgium and, naturally, The Netherlands. It was quite a surprise because we didn't know they were here and we managed to arrange a nice evening for all of us (Edu and my brother included) in Haarlem. Thanks for saving some time for us friends.

  • We have adopted another cat!!! (see photo). This is really recently news 'cause it just happened a few hours ago and Pichí (our cat) will have to get used to the fact that she just had a little Dutch brother. She is snorting right now... humm, I guess that's not a good sign but we have to give her time. "Bacardi" (beautiful name, huh?) is a one and a half years old tabby cat and he seems very well-behaved, so far.

And that's all, folks. No holidays in Honolulu or Bahamas for the time being :-), not even in Spain. Just work, gym (did I say we go to a gym?) and cats.


Las últimas semanas han sido peculiares. Han pasado un montón de cosas nuevas. Intentaré ceñirme al curso cronológico de los eventos.

  • Estoy "trabajando" en una empresa desde hace más o menos un mes. Lo pongo con comillas porque en realidad estoy haciendo mi proyecto de tésis, por lo que no soy una empleada sino más bien una estudiante en prácticas. Tengo un proyecto muy bueno, que está incluso más relacionado con lo que quería de lo que yo esperaba. La empresa es muy buena e international por lo que el inglés es el idioma oficial de trabajo. Desgraciadamente, a la hora de la comida soy casi la única que no habla holandés y, como la comida no es trabajo, suelen hablar en holandés. Como no entiendo nada de holandés aprovecho para pensar cosas estúpidas como "¿se acabaría la música al terminarse la permutación de notas musicales?"

  • Tenemos un tiempo loco este verano. El tiempo por aquí podría describirse como tener las cuatro estaciones en un sólo día. Puede llover y estar nublado por la mañana, luego soleado al mediodía y con viento por la tarde. Por ejemplo, el jueves me pilló una buena tormenta y cuando llegué a la oficina mi pelo estaba completamente empapado como si acabara de salir de la ducha. Luego salió el sol como si nada... aunque mi pelo se quedó hecho un desastre :-(.

  • Nuestro amigo Edu se ha vuelto a España hace una semana. Aún no sabemos si es definitivo pero pasó sus últimos días aquí con nosotros. A decir verdad, no sabemos si esto se debió más a temas logísticos que sentimentales pero al menos brindamos con mojitos y jugamos al "WoW". Edu es adicto al "WoW" y nosotros intentamos que vaya a "rehab" pero él que dice que nooooo, nooooo, nooooo (chiste fácil).

  • Nuestros amigos Óscar y Yolanda pasaron por Ámsterdam durante su viaje por Francia, Bélgica y, por supuesto, Holanda. Fue una gran sorpresa porque no teníamos ni idea de que estaban por aquí y nos las apañamos para tener una agradable velada para todos (incluídos Edu y mi hermano) en Haarlem.

  • ¡Hemos adoptado otro gato! Esto es muy reciente porque ha sucedido hace unas horas y Pichí (nuestra gata) ha de hacerse a la idea de que ha tenido un hermanito holandés. Ahora mismo le está bufando... mmm, creo que esto no es buena señal pero habrá que darle tiempo. "Bacardi" (bonito nombre, ¿eh?) es un gato tabby de año y medio que parece muy bueno, por ahora.

Y eso es todo amigos. No hay vacaciones en Honolulú o Bahamas por el momento :-), ni siquiera en España. Sólo trabajo, gimnasio (¿mencioné que vamos a un gimnasio?) y gatos.

domingo, 13 de abril de 2008

My daily trip / Mi viaje diario

I've been waiting too long for recording this video. I'm very lucky to live only 6 km away from my company and thanks to the best bicycle lines in the world, I'm able to use this ecological transportation on a daily basis. The thing is that going to the office in Madrid was a tedious and contaminant routine that now has turned into one of my best times of the day. A mixture of sport, nature and beatiful eyesights that makes you happy and removes any accumulated tiredness. It's so nice going to the office or coming back home this way! P.S. Pilar and Pichí say hi to all of you at the end of the video ;-)



Llevo meses queriendo grabar este vídeo. Tengo la gran suerte de vivir a sólo 6 km de la empresa donde trabajo, lo que unido a disponer de la mejor red de carriles bici del mundo, me permite ir en este ecológico medio de transporte a mi trabajo. La rutina diaria, tediosa y/o contaminante, que solía ser ir al 'curro' en Madrid, se ha convertido para mí en uno de los mejores momentos del día. Una mezcla de deporte, naturaleza y bellas vistas, que te alegra el día por la mañana antes de empezar la jornada y te quita el cansancio acumulado al terminarla. ¡Así da gusto ir a trabajar o volver a casa! P.D. Pilar y Pichí os mandan un saludo al final del vídeo ;)

martes, 1 de abril de 2008

The revenge will be terrible / La venganza será terrible


A friend of mine, a charming and kind guy, an exceptional mate who turned the going-to-work daily routine into a fun and really worthwhile experience (girls, he is still single!), told me that my posts are very short lately.

Butter up Mode OFF
Revenge Mode ON


Let's see the hidden things he is revealing in this short sentence:

1) I use to read your blog
2) though I never told you before
3) and I never wrote any comment
4) so I am a lurker
5) and moreover I am a cheeky
6) 'cause I am even demanding longer posts!

Ángel (a.k.a. "Little Furry" or "Peludín"), I am sorry but my revenge is to publish your photo in my blog and now you can comment whatever and defend yourself :-)


Un amigo mío, un chico encantador y amable, un compañero excepcional con el que sabías que trabajar iba a merecer la pena e iba a ser incluso divertido (y sí chicas, está soltero) resulta que me ha dicho que estoy últimamente muy escueta en mis posts.

Modo peloteo OFF
Modo venganza ON

Vamos a ver cómo es posible que en esta pequeña frase queden al descubierto las siguientes cosas:

1) Leo tu blog
2) pero nunca te lo he dicho
3) además nunca comento nada
4) luego soy un "lurker"
5) y además soy un caradura
6) porque encima te exijo posts más largos!!!!

Ángel (alias Peludín), lo siento, pero mi venganza es publicar una foto tuya en el blog y ahora si quieres puedes comentar algo en tu defensa :-)

miércoles, 13 de febrero de 2008

First anniversaries / Primeros aniversarios



19th January -> One year posting
29th January -> One year in The Netherlands
5th February -> First lecture at Utrecht University
9th February -> First day working at UPC (Daniel)
9th February -> One year living in this house

This is the first photo we took in The Netherlands: a big question mark at Amsterdam University. Our future here was uncertain at that moment but now everything is crystal clear and the assessment after on year living here is very positive.


19 de Enero -> Un año posteando
29 de Enero -> Un año en Holanda
5 de Febrero -> Primera clase en la Universidad de Utrecht
9 de Febrero -> Primer día trabajando en UPC (Dani)
9 de Febrero -> Un año viviendo en esta casa

Esta es la primera foto que hicimos en Holanda: una interrogación gigante en la Universidad de Amsterdam. En ese momento nuestro futuro aquí era muy incierto, pero ahora todo está claro como el agua y el balance del año ha sido muy positivo.

martes, 18 de diciembre de 2007

Amistad / Friendship


Me encanta esta foto porque me parece una buenísima foto para representar la amistad. Éste es Angelos, compañero de Dani en UPC y realmente creo que ellos han congeniado desde el primer día. Hay algo que me encanta de esta foto y todavía no sé qué es... su mirada tan sincera, supongo.

I really like this photo because I can see a true friendship here. This is Angelos, Daniel's co-worker at UPC and I think they got along with each other from the very first day. There's something I really like in this photo and I don't know exactly what it is yet... their sincere looks probably.