viernes, 27 de abril de 2012
Stop unsolicited mail / Filtrar el buzoneo
The 'nee-sticker' was introduced in 1992 by the Dutch Dialogue Marketing Association. There are two available versions: the 'nee-nee' sticker, meaning that you don't want any unadressed correspondence, and the 'nee-ja' sticker, which will block all advertising but will allow door-to-door newspapers to still be thrown in your letter box. Note that this sticker only refers to unadressed mail, so you'll still receive everything with a name on it.
The picture above says it all: the letter boxes with visible mail inside have no sticker. And with a close look to the picture you can easily guess where it was taken :-)
If you live in Holland you can ask for a free 'nee-sticker' at your city-hall.
No puedo creer que aún no haya hablado sobre esto. Los holandeses tienen un sistema muy simple e inteligente para que la propaganda y el correo no solicitado no invadan nuestros buzones.
La pegatina 'nee' fue introducida en 1992 por la 'Dutch Dialogue Marketing Association'. Hay dos versiones dispoibles: la pegatina 'nee-nee', que significa que no deseas ningún tipo de correspondencia sin dirección específica, y la pegatina 'nee-ja' que también bloquea la publicidad no deseada pero permite que los periódicos 'puerta a puerta' sí sean entregados. Hay que aclarar que la pegatina sólo se refiere a correspondencia sin dirección específica, así que todo lo que tenga un nombre te seguirá llegando.
La foto de arriba lo dice todo: los buzones en los que se ve correo no tienen ninguna pegatina. Y prestando un poquito de atención también puedes adivinar dónde se tomó esta fotografía :-)
Si vives en Holanda puedes pedir gratis tu pegatina 'nee' en tu ayuntamiento.
Posted by
SuperPi
at
viernes, abril 27, 2012
4
comments
Labels: advertising, Anécdotas, buzoneo, Dutch things, English, Holanda, Holland, letter box, mail, Netherlands, post, publicidad, trámites
jueves, 24 de noviembre de 2011
Blood donation / Donar sangre
For years, I have been really looking forward to being a blood donor but unfortunately for various reasons I never could, until a few months ago. Then I started my research on how to become a blood donor here in the Netherlands and I discovered that the approach is quite different compared to the process in Spain. If in the last post I praised the Dutch efficiency for certain procedures, in this one I have to confess that I am quite disappointed.
Blood donation in the Netherlands
The Dutch system has a big amount of preliminary steps. At the donation center you fill out a registration card with your contact information. Then, once you are in the system and this can take a while, they will call you to schedule an appointment for a medical examination. First-time donors do not donate blood after this first examination, you have to wait for notice of your eligibility by postal mail. It can again take weeks until you receive this letter in which you will be informed of the date from which you are allowed to donate within a two-week window. Then the donation itself has the regular on-the-spot preliminary testing.
Blood donation in Spain
You walk into a local blood drive, hospital or donor center, you complete the tests in a matter of minutes, donate, and go. Your blood is of course thoroughly tested afterwards, and if any problem it will be disposed of.
After learning about the differences I’ve made my decision: I will donate blood in my next trip to Spain.
Durante años siempre he querido donar sangre aunque por diferentes motivos no he podido hasta hace unos pocos meses. Entonces empecé a buscar información sobre cómo donar sangre en Holanda y descubrí que todo el proceso es bastante diferente comparado con España. Si en el último post alabé la eficacia holandesa para ciertos procedimientos, en este tengo que confesar mi absoluta decepción.
Donar sangre en Holanda
El sistema holandés tiene una gran cantidad de pasos preliminares. Primero has de registrarte en un centro de donantes. Una vez que tus datos son procesados, y esto puede llevar un tiempo, te llamarán para concertar una cita para el examen médico. Esta cita también puede tardar un tiempo y además, una vez que hagas el examen médico aún no donarás sangre si es tu primera vez. Te informarán de tu aptitud como donante por carta, la cual también tardará en llegar. Siendo apto, una vez que te llege la carta te informarán de la fecha desde la cual puedes donar sangre por un periodo de dos semanas. Una vez llegado el esperado día, la donación irá precedida del típico test in-situ.
Donar sangre en España
En un centro de donación, hospital o unidad móvil se completa el test preliminar y se procede a la donación. La sangre se analiza a posteriori y en caso de no ser apta será desechada.
Después de conocer las diferencias he tomado mi decisión: donaré sangre en mi próximo viaje a España.
Posted by
SuperPi
at
jueves, noviembre 24, 2011
2
comments
Labels: Anécdotas, blood, donante, donar, donor, Dutch things, English, España, Holanda, Netherlands, sangre, trámites
lunes, 31 de octubre de 2011
Buying a second hand car / Comprar un coche de segunda mano

Credits: Daniel G. Ríos.
Due to my profession I often talk about usability and user experience referred to online tools. Keep reading to see how important user experience is in 'real life' too, applied in this case to the process of buying a second hand car.
Once you have found the car of your dreams, and from my experience this can take a while, some paperwork is needed in order to buy it. Let's compare this process in both Spain and the Netherlands:
In Spain:
Be sure you have a full day free and do all the steps together with the seller.
Go to 'Hacienda' (tax office), find the right queue for vehicle transfers and be certain that's the one you have to be, because when your turn comes you don't want to be told you should have been queueing at the other, even longer, one. Once at the desk, hand out the forms 620 ('Impuesto de Transmisiones Patrimoniales') and 430 ('Declaración de Transmisión de Compraventa') both previously downloaded or bought, to the clerk. After submitting these papers the officer will tell you the amount to pay (currently 4% of the value of the vehicle according to the official valuation). If you are lucky enough you will be able to pay this amount after queueing again in the same office but it can be that you have to go to a bank and then come back. Once you have paid, present the payment proof (usually to another clerk, after another queue) and if everything is in order, your documents will be validated with a stamp.
With all these documents and the car documents, go to the "Jefatura de tráfico" office. Warning: there are only 3 in all Madrid province!. Wait the never-ending queue to pay again some taxes and then wait again at the next window where you and the seller will submit all the possible documents you can think of: the receipt of the payment you just made, yours and the seller's ID documents, car papers, photocopies, contract, etc. Finally you get the vehicle registration with your name on it.
In the Netherlands:
Take the car documents, your passport and, if not Dutch, a proof of registration in your municipality not older than 3 months. Go with the seller to the closest post office. There will be no queue. Fill in a form, pay 9,25€ and get the car documents registered in your name.
Debido a mi profesión, hablo a menudo de usabilidad y de experiencia de usuario en relación a herramientas online. Sigue leyendo si quieres conocer cuan importante es la experiencia de usuario también en la ‘vida real’, aplicada en este caso al proceso de comprar un coche de segunda mano.
Una vez que has encontrado el coche de tus sueños, y por experiencia propia esto puede llevar un tiempo, es necesario algún que otro papeleo para ponerlo a nuestro nombre. Vamos a comparar este proceso en España y en Holanda:
En España:
Reserva un día entero libre y haz todos los pasos junto con el vendedor.
Ve a Hacienda, encuentra la fila para los trámites de transmisión de vehículos y asegúrate de que es la fila correcta porque después de esperar no querrás que te digan que no era ésa sino la otra de al lado, más larga incluso que en la que estás. Una vez en el mostrador, entrega los formularios 620 (Impuesto de Transmisiones Patrimoniales) y 430 (Declaración de Transmisión de Compraventa) ambos previamente comprados o descargados. Después de entregar los documentos, el funcionario te dirá la cantidad que debes pagar (actualmente un 4% del valor del vehículo según la tasación oficial). Si tienes suerte podrás pagar allí mismo, pero podría ser que tengas que salir, ir a un banco y volver. Una vez que has pagado, presentas el justificante de pago (normalmente tras esperar en otra fila diferente) y si todo está en orden te validarán tus documentos con un sello.
Ahora deberás ir a la Jefatura de Tráfico. Advertencia: ¡sólo hay 3 en la provincia de Madrid!. Espera otra cola interminable para pagar de nuevo algunas tasas y espera de nuevo en el mostrador de al lado donde tú y el vendedor entregaréis todos los papeles imaginables: recibo del pago que acabas de hacer, DNI tuyo y del vendedor, los papeles del coche, fotocopias, contrato, etc. Finalmente, el registro del vehículo figurará a tu nombre.
En Holanda:
Coge los papeles del coche, pasaporte y, si no eres holandés, una prueba de registro en tu ayuntamiento de hace 3 meses como mucho. Ve con el vendedor a la oficina de correos más cercana. No habrá cola. Rellena un formulario, paga 9,25€ y te entregarán los documentos del coche con tu nombre.
Posted by
SuperPi
at
lunes, octubre 31, 2011
3
comments
Labels: Anécdotas, coches, Dutch Caribbean, Dutch things, English, España, Holanda, Netherlands, registration, trámites, vehicles


